The Circuit of Love
در حلقه ی عشقAdd to Google' /

Blog EntryGreensleeves گرین اسلیوز Jul 22, '06 4:59 PM
for everyone


Greensleeves is a traditional English ballad written by an unknown composer. There is a legend that King Henry VIII wrote Greensleeves about Anne Boleyn. This is not likely, however, because the song is written in a style which was not known in England until after Henry VIII died.

The earliest known mention of Greensleeves occurred in September 1580, when a printer named Richard Jones had licensed to him "A new Northern Dittye of the Lady Greene Sleeves". On that same day, printer Edward White also had a license for "A ballad, being the Ladie Greene Sleeves Answere to Donkyn his frende".

Thus began a back and forth struggle between the printers for the rights to this beautiful melody, with various versions being published. It was not until 1584 that Jones printed his final version, which is the one we know today.

Harp player: Sally Fletcher (I have mixed my voice, with her beautiful harp)





I selected only two parts of a long poem. Excuse me for my bad accents. I tried to pronounce the words as Middle English pronunciations. For example I pronounced the "th" of thee and thy interdentally, and "gh", as Germans (or Scottish "ch" in "loch")




Alas! my love, do me wrong

To cast me of discourtesly

For I have loved thee so long

Delighting in thy company

Greensleeves was all my joy

Greensleeves was all my delight

Greensleeves was my heart of gold

& who but my lady Greensleeves

Greensleeves now farewell adieu

God I pray to prosper thee

For I am style thy lover true

Come once again and love me

Greensleeves was all my joy

Greensleeves was all my delight

Greensleeves was my heart of gold

& who but my lady Greensleeves



Listen to the Greensleeves, Harp of Sally Fletcher, Voice of mine




گرین اسلیوز، ترانه ای سنتی از سرزمین انگلیس است که توسط آهنگسازی ناشناس ساخته شده است. افسانه ای مبنی بر ساخته شدن این ترانه توسط هنری هشتم برای ان بولین (همسر دوم هنری هشتم و مادر ملکه الیزابت) وجود دارد؛ این افسانه اما، غیر محتمل به نظر می رسد، چرا که آهنگ به شیوه ای نوشته شده که در انگلیس تا وقتی هنری هشتم زنده بود، شناخته شده نبود.

در 1584 میلادی، جدیدترین روایت ( روایت های بسیاری از این آهنگ در دست است) از این ملودی زیبا نگاشته شد، که همین اجرا بر اساس آن می باشد. چنگ این آهنگ را بانو سالی فلچر نواخته اند و من صدای خود را روی نواخته ی دلکش ایشان میکس کردم.

سعی کرده ام تلفظ خود را به تلفظ انگلیسی میانه نزدیک کنم، برای مثال در ضمایر دوم شخص مفرد، از واج بین دندانی /ذ/ (مشابه تلفظ حرف ذال در زبان های پهلوی و پارسیک و اوستایی، نیز عربی) استفاده کرده ام (/ذای/، /ذی/) و جی-ایچ ها را نیز مانند آلمانی ها /خ/ تلفظ نمودم. اما از آکسان های زبان انگلیسی باستان -نیز انگلیسی امروزین- اطلاعی نداشتم. بنا براین اگر اشکالی در آکسان ها دیدید، ندیدید!





29 CommentsChronological   Reverse   Threaded
shojaat wrote on Jul 22, '06
:) Merci Kheyli jaleb bood Erfan
erfaningenia wrote on Jul 23, '06
shojaat said
:) Merci Kheyli jaleb bood Erfan
بله و همون طور که می بینی به شدت مورد توجه همه واقع شده! اصلا انگار همه می دانند که من این جا از جوک و مطالب عشقی و سرنوشت های خوب و بد و سه قطره اشک و اشک دم مشک و خاله شلخته و خشتک پلشت و بشین برو رشت ندارم، کسی دیگه سراغ مطلب من نمی آد! که بیینه اصلا حالا جالبه یا نه!

من دیگه چیزی نمی ذارم، نه اونایی که براشون با ایمیل مطلب می ره باز می کنند (غیر از سه چهار نفر) نه اونایی که کنتاکت های مولتی اند (بازم غیر از سه چهار نفر) یا اگه بنویسم همین یه دونه عکس موز می ذارم که داره رو کامیون عروس می بره میوه فروشی! بعد یه دفعه دیدی مهدی و داوود و شریف و گستهم اینا اومدن بحث فلسفی عقیدتی راه انداختن اون وسط!

آقا از ازدواج و اینا بگو یه خورده! برا من زن نمی گیری دیگه؟
niloofaramini wrote on Jul 23, '06
kheili ghashange....bebinam man in ahango kojaa sheniaaam!!!!.
.........
yadam oomad ....dar anastazia !!!
albatte cartoonesh!!! khob eyb nadare cartoon bashe amma kheili ghashang bood
mer30... man dar bare ye in ahang chizi nemidoonestam ///
erfaningenia wrote on Jul 23, '06
kheili ghashange....bebinam man in ahango kojaa sheniaaam!!!!.
.........
yadam oomad ....dar anastazia !!!
albatte cartoonesh!!! khob eyb nadare cartoon bashe amma kheili ghashang bood
mer30... man dar bare ye in ahang chizi nemidoonestam ///
!از توجهت ممنونم
shojaat wrote on Jul 23, '06
bacheh joon chera enghadr ajaleh mikoni kami dandoon roo jigar bezar
shojaat wrote on Jul 23, '06
bacheh joon chera enghadr ajaleh mikoni kami dandoon roo jigar bezar
erfaningenia wrote on Jul 23, '06
shojaat said
bacheh joon chera enghadr ajaleh mikoni kami dandoon roo jigar bezar
akhe jigaram dard mikoneh!
maraghi wrote on Jul 24, '06
haj agha erfan
rastesh man khili yo zamineye kariye shoma bi zogham
vali khodaeesh chizaye khobi az dasteet dar mire mizari to sitet
moayyan bashin en shalla
erfaningenia wrote on Jul 24, '06
maraghi said
haj agha erfan
rastesh man khili yo zamineye kariye shoma bi zogham
vali khodaeesh chizaye khobi az dasteet dar mire mizari to sitet
moayyan bashin en shalla
!ان شاء الله تو هم همین تور
bambangpriantono wrote on Jul 25, '06
Wow, wonderful Erfan jan!!
Mersi...:)
erfaningenia wrote on Jul 25, '06
Wow, wonderful Erfan jan!!
Mersi...:)
You are welcome dear!
gostham wrote on Jul 25, '06
من دیگه چیزی نمی ذارم، نه اونایی که براشون با ایمیل مطلب می ره باز می کنند (غیر از سه چهار نفر) نه اونایی که کنتاکت های مولتی اند (بازم غیر از سه چهار نفر) یا اگه بنویسم همین یه دونه عکس موز می ذارم که داره رو کامیون عروس می بره میوه فروشی! بعد یه دفعه دیدی مهدی و داوود و شریف و گستهم اینا اومدن بحث فلسفی عقیدتی راه انداختن اون وسط!

کی بود اسم منو آورد... تنم مور مور شد...
ببین من پیشنهاد می کنم که همین رویه رو ادامه بدی... کلاهت رو هم بندازی بالا... مگه ندیدی سر صفحه من چی اومد... فقط کم مونده شریف و داود هم دیگه رو هک کنن... رپلای های بالای صفحه محترمانه است ... یه کم که می آیی پایین کار یواش یواش بیخ پیدا می کنه... اگه همین طور ادامه پیدا کنه فکر کنم اون وسط ها الفاظ رکیک هم ببینی...
ببین چه صفحه خوبی داری... موسیقی معرفی می کنی ... مخاطب هات دانلود می کنن... بهت تبریک می گن... ازت تشکر می کنن ... دیگه لااقل جلوی روت دعوا نمی کنن ... حالا هی نا شکری کن...

راستی اگه موضوع ازدواج جدی ... بگو برای من هم یه آستینی بالا بزنن ... یه چند مدتیه که احساس می کنم نیمه گم شده من دیگه پیدا نمی شه... نصفه موندم

erfaningenia wrote on Jul 25, '06, edited on Jul 25, '06
gostham said

کی بود اسم منو آورد... تنم مور مور شد...
ببین من پیشنهاد می کنم که همین رویه رو ادامه بدی... کلاهت رو هم بندازی بالا... مگه ندیدی سر صفحه من چی اومد... فقط کم مونده شریف و داود هم دیگه رو هک کنن... رپلای های بالای صفحه محترمانه است ... یه کم که می آیی پایین کار یواش یواش بیخ پیدا می کنه... اگه همین طور ادامه پیدا کنه فکر کنم اون وسط ها الفاظ رکیک هم ببینی...
ببین چه صفحه خوبی داری... موسیقی معرفی می کنی ... مخاطب هات دانلود می کنن... بهت تبریک می گن... ازت تشکر می کنن ... دیگه لااقل جلوی روت دعوا نمی کنن ... حالا هی نا شکری کن...

راستی اگه موضوع ازدواج جدی ... بگو برای من هم یه آستینی بالا بزنن ... یه چند مدتیه که احساس می کنم نیمه گم شده من دیگه پیدا نمی شه... نصفه موندم

وفا مجوی ز کس ور سخن نمی شنوی
به هرزه طالب سیمرغ و کیمیا می باش
===
مرد اونه که جفت و لنگه نداشته باشه! دست رو دلم نذار که آروم آروم منم دارم مرد می شم


!!!
sharifhmk wrote on Jul 25, '06
gostham said

کی بود اسم منو آورد... تنم مور مور شد...
ببین من پیشنهاد می کنم که همین رویه رو ادامه بدی... کلاهت رو هم بندازی بالا... مگه ندیدی سر صفحه من چی اومد... فقط کم مونده شریف و داود هم دیگه رو هک کنن... رپلای های بالای صفحه محترمانه است ... یه کم که می آیی پایین کار یواش یواش بیخ پیدا می کنه... اگه همین طور ادامه پیدا کنه فکر کنم اون وسط ها الفاظ رکیک هم ببینی...
ببین چه صفحه خوبی داری... موسیقی معرفی می کنی ... مخاطب هات دانلود می کنن... بهت تبریک می گن... ازت تشکر می کنن ... دیگه لااقل جلوی روت دعوا نمی کنن ... حالا هی نا شکری کن...

راستی اگه موضوع ازدواج جدی ... بگو برای من هم یه آستینی بالا بزنن ... یه چند مدتیه که احساس می کنم نیمه گم شده من دیگه پیدا نمی شه... نصفه موندم

آقا گستهم دستت درد نكنه
بين من و آقا داود دعوا ميندازي و ازون بالا نگاه ميكني و ميخندي ها . داود كجايي يه روبوسي كنيم حالشو بگيريم
اخه خوش انصاف حرفهاي بد كجا بوده چرا شايعه ميكني
sharifhmk wrote on Jul 25, '06
آقا عرفان خداييش خيلي جالب بود
erfaningenia wrote on Jul 26, '06
آقا عرفان خداييش خيلي جالب بود
!آقا دعواهاتون رو بیارین این جا تو سایت خودم بکنین
eppp wrote on Jul 26, '06
Interesting, your version of the song. Usually the words are not divided up like that over those notes... there is more of a feeling of smoothness... usually with the vowels stretched out so the words are like a bow over a violin. But I like your version. It gives a totally new feeling and rhythm to the music. Middle East meets Middle English.

I wonder what your friends think of it... I can't understand... But that's ok. Just curious... I'll read the replies when I'm asleep and can understand all languages.
erfaningenia wrote on Jul 27, '06
eppp said
Interesting, your version of the song. Usually the words are not divided up like that over those notes... there is more of a feeling of smoothness... usually with the vowels stretched out so the words are like a bow over a violin. But I like your version. It gives a totally new feeling and rhythm to the music. Middle East meets Middle English.

I wonder what your friends think of it... I can't understand... But that's ok. Just curious... I'll read the replies when I'm asleep and can understand all languages.
Really really thanks my dear, yes. You are right. and, I'm sure you can understand all languages, because you are my prophetess!
seamanshah wrote on Aug 9, '06
سلام گوش دادم هيچي دستگيرم نشد
erfaningenia wrote on Aug 9, '06
سلام گوش دادم هيچي دستگيرم نشد
جدی؟

باشه خوب...؛
strangerlady wrote on Aug 10, '06
matalebet vaght mikhad baraye khoondan. baraye hamine ke vaghti miyam ke beshinam sare sabr bekhoonam. az oonjai ham ke rajebe moosighi hastand va baraye man jadid , kond pish miram. alabte kheily doost daram va kam kam mikhoonam. monteha to az gharare maloom haft mahe donya oomadi !


erfaningenia wrote on Aug 10, '06
matalebet vaght mikhad baraye khoondan. baraye hamine ke vaghti miyam ke beshinam sare sabr bekhoonam. az oonjai ham ke rajebe moosighi hastand va baraye man jadid , kond pish miram. alabte kheily doost daram va kam kam mikhoonam. monteha to az gharare maloom haft mahe donya oomadi !


2 maheh!
nelipis wrote on Nov 21, '06
fogholade... fekr konam in kalame baraye in joor vaghta estefade mishe..... (albate age be astin bala zadano mard boodano ina rabtesh nadi!!!!!!!!!!!!!)
erfaningenia wrote on Nov 22, '06
دستت درد نکنه نیلوفر جان، والا سوال پیش اومد برام که چه جوری ربطش می تونم بدم؟
erfaningenia wrote on Feb 28, '07
!من این رو دوباره گوش دادم، عجب خوب خوندم، خودم حواسم نیست ها! این روزا نمی تونم به این خوبی بخونم
farzanehp wrote on Jan 2
hamoon sare kariaas,,,,akhjoon!
ma kar yaad gerftim . az shive ketabo ta tahesh yoho nakhoon estefade mikonim!

harvaght vaghti mikonim miaaym inja ye chizi mikhoonim goosh midim va...


man kheyli delam mikhast ino yebar azatoon begiram! khoob shod inja bood,.
midoonid?
khoobe haaa
faghat
...
Agha ejaze!
dafe ba'd khoondinesh tahrir nazanid vasatesh khob? :-$
akhe behesh nemiaad yejooraaaeee...
agha ejaaze ....
ma berim darsemoono bekhoonim..bashe agha?
farzanehp wrote on Jan 2
ولی چقدر قشنگه

Comment deleted at the request of the author.
erfaningenia wrote on Jan 2
ممنون فرزانه خانم...ولی من می خوام بدونم ساعت دو و نیم صبح چه وقت بیدار بودنه!؟
دهه!!!؛
Add a Comment
   
© 2008 Multiply, Inc.    About · Blog · Terms · Privacy · Corp Info · Contact Us · Help